* Steun lernu!
lernu! functioneert dankzij jouw bijdrage.

Inloggen

Onthoud mij

HET WOORDENBOEK VORTARO*

Klik op de knop hierboven om het woordenboek te openen. In de helppagina's is uitleg te vinden over het gebruiken van het woordenboek.

>“La Vortaro”Pilger: “BER”Bick: “Esperanto-dansk”>

Help: * ?

DE CHATBOX TUJMESAĜILO*

Met deze chatbox kun je chatten met andere gebruikers van lernu!. Om de chat te starten, klik op een van de knoppen hierboven. Meer informatie vind je bij "Helppagina's".

Reguloj * *


Muziek

* *

"Valso por amikoj"

Muziko kaj teksto: Ĵomart

Ho, miaj amikoj sinceraj. En vivo intensa mia. Nur vi signifas ion. Kaj ĉio alia | ĥimero.

Kaj ĉio alia ne gravas. Kiam mi iu vespere. Sentas min sola sur tero. Nur miaj amikoj min savas.

Kiam vivo ne plu estas hela. En Moskvo en Stokholmo. Apogas min varmaj polmoj. De miaj amikoj fidelaj.

Kiam post la problemoj senĉesaj. Finfine mi havos feston. Amikoj apude estos. Por festi kun mi la sukceson.

Do dankon amikoj karaj. Pro viaj sinceraj koroj. Faritaj el pura oro. Pro viaj animoj klaraj.

Vi estas mia fiero. La granda atingo mia. En mia intensa vivo. Kaj ĉio alia | ĥimero.

Even voorstellen...

Ĵomart kaj Nataŝa

Een duo, oorspronkelijk uit Kazachstan maar nu wonend in Zweden. Ze zingen en schrijven hun eigen nummers in het Esperanto. Hun muziek is voor het grootste deel poëtisch, maar de laatste tijd zijn er ook een aantal vlotte en soms ook humoristische liedjes verschenen.

Homepagina van Ĵomart kaj Nataŝa



Esperanto Desperado  Persone